大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩语翻译中文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍韩语翻译中文的解答,让我们一起看看吧。
怎么可以把韩剧中的韩语切换成中文?
若果你所下的韩剧是双语的,用GOM Player播放器,点击左上角的类似于小脚丫的图标,也就是菜单,选择音量-声道-左声道或者右声道,就可以在中韩文之间切换了,但是,如果你下载的韩剧就是没有中文配音的,那就没有办法了
为什么韩语中一样的字翻译成中文却不一样?
你好,因为他们字是由字母组合的,字母有固定的音,拼在一起就是这个字的读音,就跟中文拼音的读音股则一样,所以音译的时候,同音不同字是很正常的(有些音介于两个中文字音中间,翻译的会有差别),但是连夏楠,年***,这个有点~~~,夏和幼应该不会一样的~~준这个字的罗马音标是(jun),第一个字母在拼音的j 和zh 中间,东方神起里俊秀的俊发的是j,而在中的在发的是zh,但是是同一个字母,就是这样。
(图片来源网络,侵删)
怎样能把电视剧里的韩语变成汉语啊(说详细一点)谢谢?
首先要把电视剧的那个韩语字幕文件下下来一边是.txt格式的然后把这个文件跟***放在同一个文件夹中,注意的是.txt文件的名字跟***的名字必须保持一致这样就可以了
如何完成在线中文翻译韩文的操作?
中文翻译成韩文首选在线翻译,这里我向你推荐几个比较常用的翻译方式。
第一类 网站在线翻译
(图片来源网络,侵删)
1.GOOGLE翻译,直接访问地址:***s://translate.google.cn
这个翻译在线翻译还是比较推荐的,翻译的准确度也高,简单的句子,词组及专业性词汇都是比较准确的。
2.BAIDU翻译,直接访问地址:***s://fanyi.baidu***
(图片来源网络,侵删)
到此,以上就是小编对于韩语翻译中文的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩语翻译中文的4点解答对大家有用。