大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于林湘萍老公的问题,于是小编就整理了1个相关介绍林湘萍老公的解答,让我们一起看看吧。
新加坡姓Chin-Fook的是华人吗?
可以肯定是华人咯!
一般华人的名字都是广东话或者客家话的音译,你说这个人肯定是嫁人了,跟随老公双姓了。
Chin=钱(广东)或者陈(客家),Fook=傅(海南)或者胡(客家)。也可能还有其他的拼写
新加坡有很多姓氏,让刚来新加坡的小伙伴一脸懵逼~其实,新加坡华人姓名的拼写,一部分根据罗马拼音或者汉语拼音,但很大部分是从方言而来,如果你不是出生在广东、福建一带,不会说闽南、潮州等地的方言,你要想根据拼写认出字来,可不容易~让我们现在根据几个新加坡名人来辨认不停的姓氏吧~一.范文芳(Fann wong fang)姓名里“范”的拼写和汉语拼音非常相近,多了一个n,变成Fann,而且读音也差不多。其实“文”是她妈妈的姓,罗马拼音里写作Wong。但Wong在新加坡,一般是黄的意思。二.蔡健雅(Tanya Chua)蔡健雅是大家熟知的新加坡歌手,她的“蔡”姓也是新加坡华人常用姓氏里的第八名,拼写为“Chua”。新加坡蔡厝港,虽然英文是choa chu kang,但是按照潮州话的拼音应该是Chùa Chu Kăng,和蔡健雅的姓是一个拼写。三.林湘萍(Yvonne Lim)说到林湘萍,有人可能不熟悉,但是《东游记》里活泼可爱的龙三公主,大家一定会有印象。她的“林”姓也是一个非常好记的姓氏,Lim的读音和写法与汉语拼音里相差不大,属于非常好认的拼写了,不过还有更容易的,往下看~四.黄志祥(Robert Ng)虽然上面说过黄的拼写是Wong,但是Ng也是新加坡华人“黄”这个姓常见的拼写,还有一家子五兄弟都姓黄,但他们的拼写分别是:Wang、Wee、Ng、Wong、Ooi。完全不一样~~
到此,以上就是小编对于林湘萍老公的问题就介绍到这了,希望介绍关于林湘萍老公的1点解答对大家有用。