大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于去留学哪个专业最好考公的问题,于是小编就整理了3个相关介绍去留学哪个专业最好考公的解答,让我们一起看看吧。
学法律,想当律师,去哪个国家留学好些?
但想拿到国内律师执业证,还是必须先通过司法考试。有外语优势和国外留学经历,可以去从事涉外律师。
律师依旧是黄金职业。律师这个词总会让人想起思维敏捷、风度翩翩等词语,与枯燥的公检法从业环境相比,一直是年轻的毕业生们的理想选择。律师也作为社会公认的高收入阶层,是身份和地位的象征。
律师的收入根据能力大小,高的年薪能拿到30万元甚至数百万元,低的可能只有1万元左右。根据经济法、劳动法、知识产权的专项不同,收入也会有差别。目前我国对律师的从业资格***取的是严格准入制度,必须通过全国司法考试。
扩展资料:
法律硕士专业特点
法律硕士专业学位中的“法律”是指职业领域,它是指具有特定法律职业背景的专业性学位,是培养高层次的法律实践专门人才的专业学位。
第一,它是一种专业学位。它虽然与法学硕士学位处于同一层次、同一规格,但类型不同,各有侧重。根据培养方案,法律硕士专业学位主要培养面向法律实务部门中级以上专业和管理岗位的专门人才。
考雅思还是靠catti?
虽然雅思最初是用于留学和移民的,但实际上现在雅思的适用范围已经很广阔,许多企业在招聘的时候都会考虑雅思成绩。
至于catti,它分两个级别,***和二级。***里有口译和笔译两类,二级有笔译、口译和同声传译三类。虽然它比雅思托福便宜许多,但我认为楼主如果不是英语专业或者将来不走翻译道路,完全没必要考。一方面,它有一定难度,强调专业素养,讯要需要较为专业的训练,就是我们平时上口译笔译课所学的技巧,即便是最简单的***,也不是很容易就能过的;另一方面,它实际上用于翻译职称的评定,类似大学里的讲师、教授这类和工资挂钩的职称,通过3级以评定初职(助理翻译),通过2级以评定中职(翻译),还有一个高级翻译职称,它的评定没有考试,要求是10年的优秀翻译经验,多是业内的资深翻译才能取得。如果你将来不做翻译,或者单位的职称评定不是翻译系列,它也没什么大用。除此之外,catti也是有时间限制的,过期之后还是要再重新认证。
老实讲说,即便是在翻译界,要想做好真正的翻译尤其是口译,挣更多的钱,这个这个证书也没有多大的用。只有你有了自己的翻译专长,或者专攻方向才行,例如医学翻译,生化翻译等。考虑到楼主是学法律的,楼主应该看看自己能否专攻法学英语,将来做口译赚外快会容易很多,这要比考个三口、二口有用的多。
有点罗嗦了,希望有帮到你。
这个要看你考试的用途。如果你想出国留学,肯定要考雅思(或者托福),这个是国外大学对语言要求的一种考试,不同的大学要求分数不同。
如果你想从事翻译工作,肯定要参加catti考试,这是从事翻译的资格准入证。
出国留学对于回国考公务员有影响吗?
出国留学对回国考公务员没有什么影响的。
每年在公务员的考试报名之前,都会有相应的报考简章,里面包括职位表。 每个职位都有相应的学历和专业限制。 只要您符合该职位的要求,那么您就可以申请该职位。
到此,以上就是小编对于去留学哪个专业最好考公的问题就介绍到这了,希望介绍关于去留学哪个专业最好考公的3点解答对大家有用。