今天给各位分享奥巴马经典演讲稿的知识,其中也会对***的演讲原文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
***演讲稿
***成名演讲稿:无畏的希望(中文版) 伟大的伊利诺伊州既是全国的交通枢纽,也是林肯的故乡,作为州代表,今天我将在大会致词,并为自己能有幸获此殊荣而倍感骄傲和自豪。今晚对我而言颇不寻常,我们得承认,我能站在这里本身就已意义非凡。
国总统***于2009年9月8日在美国阿林顿中学开学典礼上演讲。这场题为《我们为什么要上学》的演讲,在网路上非常流行。
吾***氏列祖列宗,亦当如是。今日今时,此情此景,鄙人追思之心,乌鸟之情,曷其有极!唯生死陌路,仙凡有别,虽怀反哺之心,而无答报之门也! 至若玛雅、艾玛二姐妹,以及吾家诸同胞,所惠我者,亦属良多,久沐恩德,此当拜谢。
年2月8日晚,第57届格莱美音乐奖的颁奖仪式在洛杉矶斯台普斯中心举行。在颁奖礼上,美国总统***通过VCR呼吁***针对女性的暴力。
***出奇制胜。这篇演讲是他在获胜后发表的讲话。在场听到他演讲的和后来看到他的演讲稿的美国学者、官员和普通人先后提出***不仅仅是一个候选人,他是一场运动。
***励志演讲稿:我们为什么要上学_***励志演讲稿英文
1、你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。
2、美国总统***在美国开学日的演讲《我们为什么要上学?》,是我读过最鼓舞人心的演讲,不愧是美国领袖。演讲没有太多“大词”,他鼓励每一个个体从哪怕一个小目标开始,马上行动并坚持不懈。
3、月8日,***总统在弗吉尼亚州阿灵顿郡(Arlington, Virginia)韦克菲尔德高中(Wakefield High School)对全美中小学生发表讲话,强调上学读书的重要性,激励学生努力学习。以下是讲话全文,由美国***院国际信息局(IIP)翻译。
谁有***的演讲稿汉语翻译?听说很厉害
一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。今天我们继续先辈们的旅途。
当这场危机开始后,我们工人的生产力并没有下降;我们的思想也没有失去创造力;我们现在需要的商品和服务,并没有比上周、上月或者去年减少;我们的生产力并没有降低。从今天开始,我们必须振作起来,拂去身上的灰尘,重新开始振兴美国。
以下是***总统就职演说的中英文对照全文,中文由美国***院国际信息局(IIP)根据演说记录稿翻译。
任何后来的失败都将使他们背上叛国者的罪名,都将把他们送上绞刑架。然而他们义无反顾,不是为了某一部分人,而是为了更远大的理想-自由,权利。发端于那个伟大日子的第一声枪响,美国革命,美国的民主进程,开始了。
国总统***于2009年9月8日在美国阿林顿中学开学典礼上演讲。这场题为《我们为什么要上学》的演讲,在网络上非常流行。
the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位***米歇尔-***。
***的宣誓就职演讲稿(中文)
我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在***转移期间的宽厚和配合。四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。
***就职演讲稿中文版2009-11-19 21:13同胞们:我今天站在这里,因为面前的任务而感到谦卑,因为你们的信任而心存感激,同时铭记先辈们做所出的巨大牺牲。
今天,观看这场就职典礼的世界各地的所有人民和***,无论是在大都市,还是我父亲出生的小村庄,都知道,美国是所有追求和平与尊严的国家和人民的朋友,美国已做好准备,将再次成为世界领导人。
迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。
巴拉克-***总统就职演说 2009年1月20日星期二 华盛顿哥伦比亚特区 (Washington,D.C.) 同胞们: 我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
每一次我们***庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。
美国***全胜演讲稿
这才是美国真正的精华--美国能够改变。我们的联邦会日臻完善。我们取得的成就为我们将来能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。
漫漫征程,今宵终于来临。特殊的一天,特殊的一次大选,特殊的决定性时刻,美国迎来了变革。
农田荒芜,绝望笼罩美国大地。她看到了美国以新政、新的就业机会以及崭新的共同追求战胜了恐慌。是的,我们能。
美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是——美利坚合众国。
在场听到他演讲的和后来看到他的演讲稿的美国学者、官员和普通人先后提出***不仅仅是一个候选人,他是一场运动。 2)***试图借艾奥瓦的东风在1月11日的新罕布什尔州的预选中击败对手希拉里·克林顿。
***经典演讲稿的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于***的演讲原文、***经典演讲稿的信息别忘了在本站进行查找喔。